| |
A ¡®Taste¡¯ of Sarawak: Cuisines, ¡®Open House¡¯ and Ramadan Bazaar
»ç¶ó¿ÎÀº 27°³ÀÇ ¼Ò¼ö ¹ÎÁ·ÀÌ °øÁ¸ÇÏ´Â Áö¿ªÀÔ´Ï´Ù. °¢°¢ÀÇ ¹ÎÁ·Àº °¢±â ÇöÀúÈ÷ ´Ù¸¥ ¾ð¾î, ¹®È,»ýȰ¾ç½ÄÀ» °®½À´Ï´Ù. »ç¶ó¿ÎÀº ¿©·¯¹®È°¡ È¥ÇյǾîÁø °øÁ¸ÇÏ´Â °æÇèÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
»õ·Î¿î ¹®ÈüÇè ¸ðÇè°ú ÃÖ°íÀÇ ¸ÀÀ» °æÇèÇϱâ À§ÇØ Áغñ ÇϽʽÿä!
¹ÎÁ· ÀüÅë ¿ä¸®
»ç¶ó¿ÍŰ¾È(»ç¶ó¿Î ÀüÅë °ÅÁÖÀÚ)µéÀº ÇϳªÀÇ ½À°üÀ» Áö´Ï°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×µéÀº Ç×»ó ¡°Äݷι̡± ¿Í ¡°¶ô»ç¡±¸¦ ±×µéÀÇ °íÇâÀ¸·ÎºÎÅÍ °¡Áö°í ¿É´Ï´Ù.
ÄÝ·Î¹Ì¿Í ¶ô»ç´Â Áö¿ªÁֹεéÀÌ ÀüÇüÀûÀ¸·Î Áñ±â´Â ¾ÆÄ§½Ä»ç ÀÔ´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ ½Ä´ç¿¡¼ ÆÈ¸®°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀÌ µÎ À½½ÄÀ» ¸Ô¾îº¸Áö ¾Ê°í¼´Â »ç¶ó¿ÎÀ» ¿©ÇàÇÑ´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù
¡®ÄݷιÌ(kolo mee)¡¯ - Maggy¸éº¸´Ù ´õ ¾ã°í ź·ÂÀÖ´Â Áß±¹½Ä ¸é¿ä¸®
ÁÖ¿ä Àç·á´Â ÈÆÁ¦µÈ °í±â Á¶°¢, °¥¾Æ³õÀº °í±â, ä¼Ò, ´ÙÁ®Áø ÆÄ
¡®¶ô»ç(Laksa)´Â ¸Å¿ì Ưº°ÇÑ »ç¶ó¿Î ½Ò±¹¼ö ¿ä¸®ÀÔ´Ï´Ù. ÄÚÄÚ³Ó ¹ÐÅ©¸¦ ÇÔÀ¯ÇÑ Çâ±â·Î¿î »õ¿ì½ºÇÁ°¡ ÇÔ²² Á¦°øµÇ¸ç ºÎµå·¯¿î ġŲÁ¶°¢, Äᳪ¹°, À߰Խ㠾ßä¿Í ÇÔ²² ¾î¿ì·¯Áý´Ï´Ù.
¶ô»ç´Â ´ë°Ô ·¹¸óÁó°ú 'sambal belacan' ºÒ¸®´Â ¸Å¿î ¼Ò½º¿Í ÇÔ²² Á¦°øµÇ¾îÁý´Ï´Ù.
¶ô»ç´Â Áß±¹°ú ¸»·¹À̽þÆÀÇ ¿ä¸®¹ýÀÌ È¥ÇյǾîÁø ÀüÅëÀ½½ÄÀÔ´Ï´Ù.
¸¸¾à ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¶ó¿Î ÀüÅë ½Ä»ç¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é the 'Manok Pansuh', 'Umai' and 'Nasi Goreng Dabai' ²À µå¼Åº¸½Ê½Ã¿ä.
'Manok Pansuh'Àº À̹Ý(»ç¶ó¿Î ¼Ò¼ö¹ÎÁ·ÀÇ ÇÑ ¹ÎÁ·)ÀüÅë ¿ä¸®·Î ´ë³ª¹«¿¡ ¿ä¸®µÇ¾îÁø ġŲ, ¿´ë ³ª¹µÀÙ, ÀüÅë Çãºê¿Í ÇÔ²² ¿ä¸®µÇ¾î Áý´Ï´Ù.
'Umai'´Â 'sashimi'¿Í À¯»çÇÑ À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. »ý°, ¶óÀÓÁóÀ¸·Î ¾ç³äµÈ »ý¼±È¸, ¡®sago¡¯¶ó ºÒ¸®¾îÁö´Â ÀÛÀº ¾Ë°»ÀÌ¿Í ÇÔ²² Á¦°øµÇ¾îÁý´Ï´Ù.
'Nasi Goreng Dabai' ´Â ¶ó ºÒ·¯Áö´Â Àç·á°¡ ÀÌ¿ë µÇ¾îÁö´Â ººÀ½¹äÀÔ´Ï´Ù. 'dabai'´Â ¿Ã¸®ºê°ú¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Áö¿ª °úÀÏÀÔ´Ï´Ù. 'Nasi Goreng Dabai'´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î °è¶õÈĶóÀÌ, Å©·¡Ä¿¿Í ÇÔ²² Á¦°øµË´Ï´Ù.
¶Ç ´Ù¸¥ ¼±È£ À½½Ä 'midin' ? 'midin'Àº Á¤±Û ¾çÄ¡½Ä¹°ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù»è¹Ù»èÇϰí Ź¿ùÇÑ ¸ÀÀ¸·Î ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¼±È£ÇÏ´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. . 'Midin' Àº ´ë°Ô ¸¶´Ã, 'belacan' (À¸±úÁø »õ¿ì)°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ¾îÁý´Ï´Ù.
| |
|
|
|
Manok Pansuh
Chicken cooked in bamboo
|
Umai
Raw fish slices marinated with ginger juice and lime
|
Nasi Goreng Dabai
Fried rice with 'dabai commonly served with fried egg and crackers
|
Midin
Jungle ferns fried with either garlic or 'belacan'
|
OPEN HOUSE/'RUMAH TERBUKA'
¸»·¹À̽þƴ ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ÃàÁ¦¿Í ±â³äÇà»ç°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ ÃàÁ¦´Â Á¾±³, ¹®ÈÀûÀ̸ç ÀüÅë°ú ÀǽÄÀýÂ÷(Á¾±³»óÀÇ) ¿ä¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù
»ç¶ó¿Î ÃàÁ¦ÀÇ ¿¹·Î¼´Â Hari Raya Puasa (¹«½½¸²), Chinese New Year (Áß±¹°è ¸»·¹À̽þð), Hari Raya Aidiladha (¹«½½¸²), Christmas (±âµ¶±³) and Hari Gawai (Dayak °øµ¿Ã¼).
'Open house' ¶Ç´Â Áö¿ªÀûÀ¸·Î 'Rumah Terbuka' ºÒ·ÁÁö´Â ¸Å¿ì Ưº°ÇÑ ¸»·¹ÀÌ½Ã¾Æ ÃàÁ¦ÀÔ´Ï´Ù. ÃàÁ¦ ±â°£ µ¿¾È °¡Á·, Ä£±¸ ½ÉÁö¾î ¿ÜºÎÀαîÁö ¼·ÎÀÇ ÁýÀ» ¹æ¹® ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °¢°¢ÀÇ Áý ÁÖÀο¡ ÀÇÇØ¼ ¿ÀÇÂÇϿ콺´Â ÁغñµÇ¾îÁö¸ç °Ç°°ú Çູ, ¾È³ç µîÀ» ±â¿øÇÕ´Ï´Ù.
RAMADAN BAZAAR
| |
|
Visitors are spoilt for choices of delicacies |
|
¹«½½¸²ÀÇ ½Å¼ºÇÑ ´Þ(¶ó¸¶´Ü), ±Ý½Ä ±â°£, 'Ramadan Bazaar' ´Â »ç¶ó¿Î¿¡¼ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ±¤°æÀÔ´Ï´Ù. ½Å¼±ÇÑ ÄÉÀÍ, ÄíŰ. Áö¿ª °¡Á¤½Ä, ÃàÁ¦ ÀÇ»ó. 'Ramadan Bazaar' ´Â ¹«½½¸²¸¸À» À§ÇÑ ÃàÁ¦ ±â°£ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ Áö¿ª °øµ¿Ã¼µµ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈÇÕÀÇ ÃàÁ¦ ÀÔ´Ï´Ù. 'Ramadan Bazaar' ´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ´ë·« ¿ÀÈÄ 4½Ã¿¡ ½ÃÀÛÇÏ¸ç ¿©·¯ºÐµéÀº ²À ¹æ¹®ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù!
¹æ¹®°´µéÀº Áö¿ª º°¹Ì¸¦ ½Ã½ÄÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ °®½À´Ï´Ù
'karipap' (Áö¿ª Ä«·¹ ¿ä¸®)
'satay' (±¸¿î °í±â²¿Ä¡)
'ayam penyek' (¬ÀßÇÑ Çª¶óÀ̵å ġŲ)
'murtabak' (Àεµ ÀüÅë ¿ä¸®)
'roti jon' (Áö¿ª ¿ä¸® ¹æ½ÄÀÇ ±ä ÇÖµµ±×)
'kebab poket' (ÀÛÀº Å©±âÀÇ Äɹä)
'ikan bakar' (±¸¿î »ý¼±¿ä¸®)
'bubur pedas' (Ưº°ÇÑ Á¶¹Ì·á·Î ¿ä¸®µÇ¾îÁø Á× ¿ä¸®)
'ayam panggang' (±¸¿î ġŲ)
|
|
|
|